Loi sur les taxis et les voitures de transport avec chauffeur (Q5437)

From Wikibase Personal data
Revision as of 15:46, 14 February 2022 by Genferei (talk | contribs) (‎Created claim: Property:P126: art 32: Toute entreprise de diffusion de courses doit tenir à jour un registrecontenant les informations utiles relatives :a) aux chauffeurs et entreprises de transport avec lesquels elle collabore;b) aux voitures dont les chauffeurs et les entreprises de transport font usage.)
Jump to navigation Jump to search
law in canton Geneva
Language Label Description Also known as
English
Loi sur les taxis et les voitures de transport avec chauffeur
law in canton Geneva

    Statements

    0 references
    28 January 2022
    0 references
    art. 37: 2 Les personnes détentrices de véhicules sont tenues de permettre en tout temps l’inspection de leurs véhicules et de fournir leurs données de géolocalisation.
    0 references
    Les personnes physiques et morales, dont l’activité est soumise à la présente loi, sont tenues de collaborer avec les autorités et agents chargés de veiller àla bonne application de la présente loi et de ses dispositions d’exécution. Elles doivent notamment répondre aux demandes de renseignements et fournir toutes pièces requises nécessaires aux contrôles
    0 references
    Les entreprises de transport et de diffusion de courses doivent égalementdonner accès aux données informatiques liées à l’activité soumise à laprésente loi, notamment les données de géolocalisation des voitures qui leursont affiliées ou de celles des chauffeurs dont elles sont les employeurs, ainsique des données permettant de connaître les durées de connexion et de travail.
    0 references
    art 32: Toute entreprise de diffusion de courses doit tenir à jour un registrecontenant les informations utiles relatives :a) aux chauffeurs et entreprises de transport avec lesquels elle collabore;b) aux voitures dont les chauffeurs et les entreprises de transport font usage.
    0 references