{"entities":{"Q3963":{"pageid":27109,"ns":120,"title":"Item:Q3963","lastrevid":80876,"modified":"2020-02-21T09:36:27Z","type":"item","id":"Q3963","labels":{"en":{"language":"en","value":"Ordinance to the Federal Act on Data Protection"},"fr":{"language":"fr","value":"Ordonnance relative \u00e0 la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la protection des donn\u00e9es"},"de":{"language":"de","value":"Verordnung zum Bundesgesetz \u00fcber den Datenschutz"}},"descriptions":{"en":{"language":"en","value":"Swiss law on data protection"},"fr":{"language":"fr","value":"ordonnance suisse sur la protection des donn\u00e9es"},"de":{"language":"de","value":"Schweizerische Verordnung"}},"aliases":{"fr":[{"language":"fr","value":"OLPD"}],"de":[{"language":"de","value":"VDSG"}]},"claims":{"P3":[{"mainsnak":{"snaktype":"value","property":"P3","datavalue":{"value":{"entity-type":"item","numeric-id":744,"id":"Q744"},"type":"wikibase-entityid"},"datatype":"wikibase-item"},"type":"statement","id":"Q3963$6ccfb456-4674-2dc3-f8f5-0864ae1b7f98","rank":"normal"}],"P4":[{"mainsnak":{"snaktype":"value","property":"P4","datavalue":{"value":{"entity-type":"item","numeric-id":1210,"id":"Q1210"},"type":"wikibase-entityid"},"datatype":"wikibase-item"},"type":"statement","id":"Q3963$5635843d-46c5-079b-cd12-013a2d008d22","rank":"normal"}],"P15":[{"mainsnak":{"snaktype":"value","property":"P15","datavalue":{"value":"https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19930159/index.html","type":"string"},"datatype":"url"},"type":"statement","qualifiers":{"P45":[{"snaktype":"value","property":"P45","hash":"b3af959d38a366e643f672379b617881532345c6","datavalue":{"value":"16.12.2012","type":"string"},"datatype":"string"}]},"qualifiers-order":["P45"],"id":"Q3963$7bb9f5d1-418e-0f8e-8ef2-455eab8dd757","rank":"normal"}],"P100":[{"mainsnak":{"snaktype":"value","property":"P100","datavalue":{"value":{"time":"+1993-07-01T00:00:00Z","timezone":0,"before":0,"after":0,"precision":11,"calendarmodel":"http://www.wikidata.org/entity/Q1985727"},"type":"time"},"datatype":"time"},"type":"statement","id":"Q3963$3ef4d2dd-4588-17fa-ce7a-81f4bf988b26","rank":"normal"}],"P126":[{"mainsnak":{"snaktype":"value","property":"P126","datavalue":{"value":"Art 2:  Exception \u00e0 la gratuit\u00e9 des renseignements | Une participation \u00e9quitable aux frais peut exceptionnellement \u00eatre demand\u00e9e lorsque:a.    les renseignements d\u00e9sir\u00e9s ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s au requ\u00e9rant dans les douze mois pr\u00e9c\u00e9dant la demande, et que ce dernier ne peut justifier d\u2019un int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime, telle la modification non annonc\u00e9e des donn\u00e9es le concernant.","type":"string"},"datatype":"string"},"type":"statement","id":"Q3963$9c506445-4f42-ea48-7399-5c06b10b2c62","rank":"normal"},{"mainsnak":{"snaktype":"value","property":"P126","datavalue":{"value":";b.    la communication des renseignements demand\u00e9s occasionne un volume de travail consid\u00e9rable. |2 Le montant pr\u00e9lev\u00e9 s\u2019\u00e9l\u00e8ve \u00e0 300 francs au maximum. Le requ\u00e9rant est pr\u00e9alablement inform\u00e9 du montant et peut retirer sa requ\u00eate dans les dix jours.","type":"string"},"datatype":"string"},"type":"statement","id":"Q3963$def08adc-4a22-f8d6-7f25-8d1ee5a354c9","rank":"normal"}]},"sitelinks":{}}}}